How translations work
English is the source of truth for all GitHub Docs content. The translation pipeline is automated and managed internally by GitHub, working with professional translators to localize English content into supported languages.Translated content is not accepted as external contributions. Pull requests that modify files in translated language directories will not be merged. If you want to help improve GitHub Docs, contribute to the English source content in
/content instead.English content is authored
Writers create or update content in English under the
/content directory in github/docs. This is the canonical version of every document.Content is picked up for translation
The automated pipeline detects new or changed English content and sends it to professional translators for localization.
Supported languages
GitHub Docs supports multiple languages. The set of enabled languages is controlled by theENABLED_LANGUAGES environment variable in the application. At the time of writing, supported languages include:
| Language | Code |
|---|---|
| English | en |
| Chinese (Simplified) | zh |
| Japanese | ja |
| Spanish | es |
| Portuguese (Brazil) | pt |
| French | fr |
| Russian | ru |
| Korean | ko |
| German | de |
en) locale is always enabled and serves as the source of truth. Other languages are enabled as translations become available.
What gets translated
Not all content in the repository is translated. The translation pipeline covers:- All files in
/content /data/release-notes/data/reusables/data/variables(except/data/variables/product.yml)/data/glossaries/external.yml/data/product-examples
Translation guidelines for the pipeline
The internal translation process follows these rules, which also apply to the automated tooling:- Liquid tags such as
{% data %},{% ifversion ... %},{% note %}, and{{ someVariable }}are never translated. Only the surrounding prose is localized. - Frontmatter properties
title,shortTitle,intro, andpermissionsare translated. All other frontmatter keys remain in English. - Every
{% ifversion ... %}tag must have a matching{% endif %}. - All
.ymlfiles must remain valid YAML after translation. - Frontmatter blocks must remain valid YAML after translation.
What external contributors can do
External contributors cannot submit translated content, but they can help improve the translations indirectly:Improve the English source
Clear, well-structured English content produces better translations. Contributing improvements to the English source benefits all languages.
Report translation issues
If you find a translation that is inaccurate, missing, or contains untranslated Liquid tags, open an issue to report it.